Here's a bunch more from Old English:
Lich: OE līċ ‘body, corpse’ (cf. German cognate Leiche ‘corpse’), a sense that survives in lychgate and a few other words. The suffix -ly is from the same word. The imagery of lychgates was in turn apparently the inspiration for the lich of fantasy literature and games.
Loft: OE lyft ‘air’ (cf. the German cognate Luft, with the same meaning). Aloft is from OE on lyfte ‘in [the] air’. Sense quickly extended to ‘sky’, which then fed into modern meaning—first ‘ceiling’, and then the space between the ceiling and the roof.
Loom: OE (ġe)lōma 'tool, instrument'. Acquired the sense of a weaving device in Middle English. Long used as vulgar slang for the penis in Middle English, but the sense died out in Early Modern English.
Maiden: OE mæġden. Could refer to a virgin of either sex, but usually was used to refer to females. Adjectival usages of the word associated with male virginity are found as late as the sixteenth century, however.
Meat: OE mete ‘food, dish’, surviving faintly in the expression ‘meat and drink’. Slowly displaced flæsċ as the term for flesh as food in early centuries of Modern English.
Mildew: OE mildēaw 'nectar', a compound of *mil- ‘sweet’ + dēaw ‘dew’. The first element, from a Germanic root meaning ‘honey’ from the Indo-European root meaning the same thing (cognate with Latin mel, is obsolete as an independent word in OE, but exists in the adjective milisċ ‘sweet’. Sense of ‘mould’ evolved in Middle English perhaps because of its similar appearance to pollen, or because of the presence of mould on plants.
Mind: OE mynd 'memory, intellect’, which faintly survives in expressions like ‘bear in mind’. Ultimately displaced a number of other words used to refer to the mind: sēfa, hygd, ferþ, mōd. Old Norse munin (also the name of one of Odin’s ravens in Norse Mythology) is the cognate. Sense had shifted to ‘mental faculty’ in the fourteenth century.
Mood: OE mōd 'courage, confidence' (cf. the German cognate Mut), as well as 'mind'. Sense of motivation gradually narrowed to ‘emotional condition’ in Middle English. Grammatical sense is from the acquisition of the sense of the unrelated French mode and Latin modus ‘way, manner’.
Noon: OE nōn, 'the canonical hour of ‘nones' (approximately 3 pm), ultimately from Latin nona (hora) ‘ninth (hour)’. Sense steadily shifted to midday between 1200 and 1400 due a change in liturgical practices that moved more prayers to this time, called canonically sext (Latin sexta hora, ‘sixth hour’).
Pintle: OE pintel 'penis'. Retained the sense in Middle English, and occasionally found in Modern English. The word is in the script of Robert Zemeckis’ film Beowulf, when one of the Geatish warriors hacks at Grendel’s crotch with a sword, shouting, ‘This bastard has no pintle!’ Usual modern sense evolved in Middle English, because the pin somewhat phallically fits into a slot called a gudgeon (whose etymology, disappointingly, does not mean ‘vagina’).
Pretty: OE prættiġ ‘cunning, subtle’, from prætt ‘trick, guile’. Unclear how the sense had become ‘gallant, manly’ by 1400, then ‘fine’ and ‘beautiful in a slight way’ in the fifteenth century. The adverbial sense of ‘considerably’ also appeared during this time, but it did not become common for several centuries.
Queen: From Proto-Germanic *kwœniz 'woman, female', whence Danish kvind, with the same meaning. Sense evolved in OE cwēn to mean first a noblewoman and then later the wife of the king (English is uncommon in having a word for queen not derived from the word for king). However, the word retained its origin sense somewhat throughout the period (e.g. cwēnfūgol 'female bird'), eventually splitting off into the word quean. Ultimately from the Indo-European root *gwen- ‘woman, female’, which also produced Greek γυνή (gynē, whence gyno-/gynaeco-), Gaelic bean and many other cognates with the same meaning.
Quick: OE cwīċ ‘alive, animate’, which survived into Early Modern English and still survives in the expression ‘the quick and the dead’. General sense evolved into ‘lively, vivacious’, and then modern sense by 1200.
Rather: OE hrāðor ‘quicker’, comparative of hrǣþ ‘quick, prompt, immediate’. Meaning ‘more willingly’ had developed by 1300 and ‘more truly’ by 1400, eventually displacing the OE expression habban līefre (archaic to have liever).
Read: There are two OE verbs rǣdan, one weak (meaning ‘to read’) and one strong (meaning ‘to advise’, like its German cognate raten). They merged in Middle English and retained both meanings, but the former ultimately won out. The neopagan Wiccan Rede is a revival of the latter sense.
Sad: OE sædd ‘full (of food), satisfied’ (cf. the German cognate satt). Unclear how sense evolved into miserable, but the change was complete by Chaucer’s time (1340-1400).
Sale/Sell: OE sellan 'to give, exchange' and sāla 'donation, gift, bequeathing'. Words began to have transactional sense in Later OE, and had changed to their modern sense by Chaucer’s time.
Shape: OE sċieppan means 'to create' (cf the German cognate schaffen, with the same meaning). Displaced OE hīw (MnE hue) as the usual word for shape, form.
Shop: OE sċoppa originally meant 'market stall'. Acquired the sense of workshop by 1300, and then a building for selling merchandise from around 1350. The verb and gerund shopping developed in the late seventeenth century, originally meaning ‘to bring something to a shop to sell’, and then its modern sense by the mid-eighteenth century, probably reflecting the beginning of mass consumer culture in London during this period.
Smart: OE smeart ‘pain’ (cf. the German cognate Schmerz, with the same meaning) and the verb smiertan ‘to sting with pain’, which still survives. Evolved into an adjective in Middle English first meaning ‘done with force’, and then ‘clever, quick’, which fed into the modern North American sense of ‘intelligent’. The British sense of ‘fashionable’ first appears in the early eighteenth century.
Smite: OE smītan 'to daub, stain, blot’, slowly beginning to acquire sense of ‘hit’ in Late Old English. See also Smut (below). The usual word for striking until the eighteenth century, but due to frequency in the King James Bible and poetry, the word’s obsolescence began. Frequently used with sudden emotions, too, a sense preserved in smitten (originally ‘smitten with love’, one of the most common uses of the word).
Smut: OE smut ‘stain, blot’ (cf. the German cognate Schmutz, ‘filth’). Quickly acquired a sense of defilement and developed its own verb, smutten, in Middle English. Sense of obscenity from 1660, specifically pornography from the 1950s.
Sodden: OE (ġe)soden ‘boiled’, from OE sēoðan ‘to boil’ (MnE seethe, whose original sense survived as late as the early nineteenth century). Sense of water-logged also developed in the early nineteenth-century, originally meaning something looking like it had been boiled for a long time.
Speed: OE spēd 'success' and spēdan 'to succeed (be successful)'; godspeed preserves the original sense. Sense of rapidity of motion from Late OE, sense of degree of progress of motion from about 1200. Mechanical sense is from the mid-nineteenth century. Applied to the drug methamphetamine in the 1960s.
Spell: OE spell ‘story, fable, parable’ (the German cognates are Spiel ‘game’ and spielen ‘to play’), as well as ‘doctrine’. Old sense survives in gospel, from OE gōdspell, that is, ‘good story’, a loan translation of Biblical Greek εὐαγγελίον (euangelion) ‘good message’ via Latin evangelium. By 1200 sense had become ‘utterance’, which then evolved into a magical incantation by the late sixteenth century. The phrase ‘for a spell’ is from a different OE word, spela ‘substitute, representative’.
Spurn: OE speornan ‘to kick’. Sense of rejection appears in OE as a metaphor and slowly came to be the regular sense of the word, but the original sense of kicking lasted as late as the seventeenth century.
Starve: OE steorfan 'to die' (cf. the German cognate sterben, with the same meaning). Compound words like hungorsteorfan (‘hunger-starve’) eventually shifted the meaning of the verb to its modern sense, as the Norse-derived die took its place as the general term.
Team: OE tēam 'line, descent', and 'family, generation' and ‘team (of draught animals). OE verb tīeman means 'to propagate, generate’, whence the verb to team (with life). The modern sense of a group people working together evolved in the sixteenth century from the agricultural use of the word.
Thong: OE þwang ‘leather strip’; the loss of w may be due to the same process that made the w of two, answer and sword silent. Applied to the kind of sandals around 1965 because of the leather straps, then women’s underwear/swim bottoms around 1990.
Throw: OE þrawan ‘to twist, distort, mangle’. Seemingly switched meanings with OE weorpan ‘to throw’ during the Early Middle English period perhaps because of turning an arm when throwing.
True/Truth: OE trēow 'honest, faithful', trīewþ 'trust, faith, honesty'. Eventually displaced OE sōþ (archaic sooth) in referring to factual truth over the course of Late Middle English and Early Modern English.
Town: OE tūn '(pastoral) enclosure, farm, homestead’, later the settlements built within such enclosures (cf. the German cognate Zaun 'fence’), which grew larger and became fortified as England became a unified kingdom.
Warlock: Nothing to do with war or lock, but from OE wǣrloga 'traitor, reprobate', from wǣr 'vow' + loga 'liar'. Then used poetically to mean the devil, and then one in league with the devil in Middle English. Use as the male equivalent of a witch began in the sixteenth century.
Warp: The verb is from OE weorpan ‘to throw’ (cf. the German cognate werfen, with the same meaning). Seemingly switched meanings with OE þrawan ‘to twist, distort’ during the Early Middle English period, perhaps because of the bending of an arm to throw something.
Weed: OE wēod just means ‘plant, grass’, though in some cases means an unwanted, invasive plant. The weed of the phrase ‘widow’s weeds’ is from a different OE word, wǣd ‘garment, costume’. Originally also applied to tobacco around 1600, this sense shifted to cannabis around 1920.
Wield: OE wealdan 'to rule, control’ (cf. the German cognate Gewalt 'power’). The word could mean the modern sense of using a weapon, but did not become usual until Middle English.
Wit: OE wit 'knowledge (in general), ‘intellect and witan ‘to know, understand’. Modern sense of literary cleverness first appears in the sixteenth century, but did not become the principal meaning until the eighteenth at the earliest.
Wife: OE wīf 'woman' (regardless of marital status), but could be used to refer to a wife when used with a possessive pronoun. Similarly, OE wer 'man (adult male)' could be used the same way to mean 'husband' (the word survives only in werewolf and wergild). The term slowly came to mean a married women over the course of Middle English. Older sense of wife survives into Middle English with Chaucer’s Wife of Bath and even now in midwife (‘with-woman’). MnE woman is from OE wīfman(n) ‘human woman’.
Witch: OE wiċċa (masc.) or wiċċe (fem.): applied to both sexes who practise wiċċancræft. MnE Wicca is a modern revival of the OE, but pronounced modernly with hard c’s. The word may have become gendered exclusively feminine due to specifics about certain kinds of magic practised by women, as suggested in some sources.
Wrench: OE wrenċ ‘device, twisting, turning’, and by extension ‘machination, guile’. Sense of specific tool (spanner) from c. 1700.
Yield: OE ġieldan 'to pay' and ġeld 'payment' (cf German cognate Geld 'money').