News:

Main Menu

Forgotten Words

Started by Hob, November 03, 2018, 04:51:22 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

gaggedLouise

When the delicious avocado first appeared in Europe, it was called, in some languages, "Advocate pear" = "Lawyer's pear". :)

Good girl but bad  -- Proud sister of the amazing, blackberry-sweet Violet Girl

Sometimes bound and cuntrolled, sometimes free and easy 

"I'm a pretty good cook, I'm sitting on my groceries.
Come up to my kitchen, I'll show you my best recipes"

Hob

Quote from: gaggedLouise on December 02, 2018, 03:34:35 PM
When the delicious avocado first appeared in Europe, it was called, in some languages, "Advocate pear" = "Lawyer's pear". :)

Now this I definitely did not know!  Thanks, Louise!

Not the same thing, I know, but when I hear "Lawyer's Pear", I think of the Pear of Anguish:


Hob

Lubency

noun
  • willingness; pleasure

English, early 17th C
No known etymology, possibly Latin
May be related to lubric (English 15th Century, 1480–90; < Latin lūbricus (slippery, smooth))
May be related to Middle English lewd.

Hob

Baisemain

noun
  • in feudalism, homage which the vassal used to give to the fief seigneur, by kissing his hand
  • modern, polite manner to greet or leave a lady, by kissing her hand, hand-kissing.
  • a kissing of the hand; thus, a sign of respect

Also baise-mains

French, from baiser (to kiss, from Old French baisier, from Latin basiare) + mains (plural of main hand, from Latin manus)

"This gesture is for the man to bend deeply, even to bend humbly the knee and the neck in front of the lady, and to gently grasp the hand of the latter to bring it to his lips to wear silently and the more respectfully possible his lips as a sign of homage." (Wikipedia)

Sain

Quote from: Justric on December 04, 2018, 09:24:57 PM
Baisemain

noun
  • in feudalism, homage which the vassal used to give to the fief seigneur, by kissing his hand
  • modern, polite manner to greet or leave a lady, by kissing her hand, hand-kissing.
  • a kissing of the hand; thus, a sign of respect

Also baise-mains

French, from baiser (to kiss, from Old French baisier, from Latin basiare) + mains (plural of main hand, from Latin manus)

"This gesture is for the man to bend deeply, even to bend humbly the knee and the neck in front of the lady, and to gently grasp the hand of the latter to bring it to his lips to wear silently and the more respectfully possible his lips as a sign of homage." (Wikipedia)

Love this word! Need to write a knight of some sort now ;D
PM box is open. So is my discord: Sain#5301

Hob

colporteur

noun
  • A person who sells books, newspapers, and similar literature.
  • A pedddler of religious books
  • Someone employed by a religious society to distribute bibles and other religious tracts.

Late 18th Century
"The word traces to the Latin prefix com- ("together") plus the verb "portare" ("to carry"), two elements that were brought together to create "comportare" ("to bring together"). Middle French speakers tucked that word into their linguistic pack as "comporter" ("to carry" or "to peddle"), giving rise to "comporteur." Over time, perhaps influenced by the phrase "porter à col" ("to carry on one's back or neck"), the term's spelling shifted to the form now used." (Merriam-Webster)

Flower


solkar

Quote from: Justric on December 06, 2018, 08:34:36 PM
colporteur

noun
  • A person who sells books, newspapers, and similar literature.
  • A pedddler of religious books
  • Someone employed by a religious society to distribute bibles and other religious tracts.

Late 18th Century
"The word traces to the Latin prefix com- ("together") plus the verb "portare" ("to carry"), two elements that were brought together to create "comportare" ("to bring together"). Middle French speakers tucked that word into their linguistic pack as "comporter" ("to carry" or "to peddle"), giving rise to "comporteur." Over time, perhaps influenced by the phrase "porter à col" ("to carry on one's back or neck"), the term's spelling shifted to the form now used." (Merriam-Webster)

Interesting. As a native speaker of Dutch, I can attest to the fact that this word made it into our language too, but it's far from forgotten and has assumed a broader meaning, referring to any person who sells goods or services essentially on a door-to-door basis. There's even a law regulating colportage which under some conditions affords the client a period of two weeks to reconsider and revert the transaction. While colportage is legal, I don't think there are many people here who view it in a favorable light.

Hob

uhtceare

noun
  • The experience of waking before dawn and not being able to get back to sleep because you’re worrying about something.
  • "dawn care"
  • insomnia at daybreak

Old English, from The Wife's Lament
pronounced "oot-char-a" or "oot-car-a"
uht (“the hour before sunrise” "dawn") and ceare (“care or worry”)

https://www.youtube.com/watch?v=kSxVOQ9VF8M (at 0:43)


solkar

yestreen

noun

  • last evening or night

Chiefly Scotland; first use 1773, from Middle English (Scots) yistrevin, from yisterday + evin evening

Hob

quidnunc

noun

  • an inquisitive or gossipy person
  • a busybody, one keenly interested in gossip

English, early 18th Century
from Latin quid (what) + nunc (now)
"what now?"

Hob

potation

noun

  • a drink or beverage that is alcoholic in nature
  • the act of drinking, especially in terms of alcohol
  • a drinking bout
  • the amount of drink consumed in a bout of drinking

late Middle English
from Old French, from Latin potatio(n-), from potare ‘to drink.’
related to potable (drinkable)

Hob

persiflage

noun

  • light and slightly contemptuous mockery or banter
  • frivolous bantering talk : light raillery
  • a teasing kind of banter
  • Ridicule or malicious mockery made under the guise of good-natured raillery

English, mid-18th century
from French persifler (to banter) based on siffler (to whistle)

Sain

I really like potation sounds like something dwarves need to use in my stories.
PM box is open. So is my discord: Sain#5301

Hob

Quote from: Sain on December 14, 2018, 09:23:53 AM
I really like potation sounds like something dwarves need to use in my stories.

Needs to be with the word quaff.

Hob

maugre

preposition

  • in spite of
  • not withstanding

Middle English, 13th Century
from Anglo-French malgré (ill will) from mal/mau (evil) + gré (grace, favor, agree)

Mirrah

Quote from: Justric on December 08, 2018, 07:15:29 AM
uhtceare

noun
  • The experience of waking before dawn and not being able to get back to sleep because you’re worrying about something.
  • "dawn care"
  • insomnia at daybreak

Old English, from The Wife's Lament
pronounced "oot-char-a" or "oot-car-a"
uht (“the hour before sunrise” "dawn") and ceare (“care or worry”)

https://www.youtube.com/watch?v=kSxVOQ9VF8M (at 0:43)

*Sighs.*

Also, I'm liking the word "quaff." :D Brings back memories.
"Dream... not of what you are... but of what you want to be." - Margulis
Status: Closed. Semi Hiatus. | Have you taken care of yourself today?

Hob

Quote from: Mirrah on December 14, 2018, 06:48:39 PM
*Sighs.*

Also, I'm liking the word "quaff." :D Brings back memories.

Hey, Mirrah!  *hugs*  Welcome to the thread!

stormwyrm

stramash

noun

  • uproar, din
  • turmoil; affray; a fight

Scotland, c. 1788. Origin doubtful. May be an altered intensive form of smash, or connected with Italian strammazare, to knock down, or strammazone, a stramazon, a downward slash with a rapier in fencing. May also be a corruption of Old French escarmoche or one of its many forms, scar(a)musshe, skarmische, skrimishe, skrummage, which have produced Eng. scrimmage, skirmish.

I've been writing some characters of Scottish extraction and this is one interesting word that came up while trying to add dialectal flavour to their speech.
If there is such a phenomenon as absolute evil, it consists in treating another human being as a thing.
O/OA/A, Requests

Hob

Marvelous!! Thanks for the contribution, stormwyrm!!

Hob

Odynometer

noun

  • an instrument for measuring pain
  • An instrument for measuring the degree of sensitivity to a painful stimulus
  • An algometer; an algesimeter

English, late 19th Century

Hob

Yelve

noun
  • A fork used to carry dung; such a fork used as a garden tool.
  • A pitch fork
  • An algometer; an algesimeter
verb
  • To use a garden- or dung fork.


English, 11th - 18th Century
from Proto-Turkic jelbe (?)
Also, a type of European greenfinch

stormwyrm

Meed

noun

  • an earned reward or wage
  • a fitting recompense

Before 12th Century, Middle English, from Old English mēd; akin to Old High German miata reward, Greek μισθός (misthos), reward.
If there is such a phenomenon as absolute evil, it consists in treating another human being as a thing.
O/OA/A, Requests

Mirrah

Quote from: Justric on December 14, 2018, 07:04:04 PM
Hey, Mirrah!  *hugs*  Welcome to the thread!

Thank you, Justric! This thread is fascinating!
"Dream... not of what you are... but of what you want to be." - Margulis
Status: Closed. Semi Hiatus. | Have you taken care of yourself today?

Argyros

Succuss

[sŭ-kŭs']



"Vodka martini. Succussed, not stirred."

verb

1. to shake vigorously.
2. (Homeopathy). To shake a solution with sudden force.
3. (Medical). To shake a patient in order to determine if a fluid is present in the thorax or other bodily cavities.

Etymology

Succuss (c. 1860–1865). From the Latin succussus – a past participle of the verb succutere, which roughly translates as "shaken",
"flung aloft" or "tossed up" (prefix, sub– (away) + verb quatere (to shake)).
< Status: Gone >